طنز هفتگی پیوندها نقد خوانندگان کافه‌وا؟ هنری روان‌شناسی کودک عمومی داستان شعر صفحه اصلی
دوشنبه 1 خرداد 1391

خبر و گزارش

اشعار «ناظم حكمت» در متروی لندن

هزار‌کتاب: اشعار ناظم حکمت ـ شاعر پرآوازه‌ی ترکیه‌ای ـ در ایستگاه‌های متروی لندن به نمایش درمی‌آیند.
ناظم حکمت، شاعر سرشناس اهل ترکیه یكی از شاعرانی است كه آثارش به‌زودی در ایستگاه‌های متروی شهر لندن در معرض نمایش مردم قرار می‌گیرند.
این پروژه كه اشعار جهانی در زیرزمین نام دارد، ترجمه‌ی انگلیسی قطعه‌ای از شعر ناظم حكمت با عنوان باكو در شب دیوارهای متروی انگلیس را مزین می‌كند. پروژه‌ی اشعار جهانی در زیرزمین تابستان امسال تا پایان بازی‌های المپیك لندن ادامه خواهد داشت.
در كنار اشعار حكمت،‌ قطعه‌هایی از جان آگارد، سوجاتا بات، نی‌یی اوسونداره، امتیاز داركر و لوته كرامر در متروی لندن به نمایش درمی‌آیند. 120 هزار كپی از این اشعار منتخب به صورت رایگان از سوی مجلس انگلیس و كتابخانه اشعار اسكاتلند در اختیار كتابخانه‌ها و مركز ساوث‌بنگ قرار می‌گیرد.
این اشعار متعلق به شاعرانی از استرالیا،‌ چین،‌ آفریقا، كشورهای مشتراك‌المنافع، كشورهای اروپایی، آمریكای جنوبی و آسیای جنوب‌شرقی هستند. این نمایشگاه به عنوان بخشی از فستیوال 2012 لندن كه همزمان با بازی‌های المپیك است، برگزار می‌شود.
ناظم حكمت شاعر، رمان نویس و نمایشنامه‌نویس بزرگ تركیه‌ در سال 1902 به دنیا آمد. وی به عنوان «انقلابی رمانتیك» شناخته می‌شد و بارها به خاطر اعتقادات سیاسی خود دستگیر شد. اشعار او به 50 زبان دنیا ترجمه شده‌اند. ‌وی در سن 61 سالگی در حالی كه دوران تبعیدخود را در شوروی سابق می‌گذراند، درگذشت.


منبع: ایبنا



 

حراج پرتره‌ی شارلوت برونته

هزار‌کتاب: پرتره‌ای از چهره‌ی شارلوت برونته ـ رمان‌نویس انگلیسی ـ متعلق به قرن نوزدهم به حراج گذاشته می‌شود.
نقاشی آبرنگی از چهره شارلوت برونته ـ یکی از سه خواهر نویسنده انگلیسی و خالق رمان جین ایر‌ ـ قرار است به زودی در نورث‌ همپتون‌شایر چکش حراج بخورد.
این پرتره‌ی قرن نوزدهمی از آثار ادوین لندسیر‌ است. متخصصان پس از بررسی‌های لازم به این نتیجه رسیدند که بانوی تصویر شده در قاب این نقاشی آبرنگ همان نویسنده‌ی رمان ماندگار و کلاسیک جین ایر ‌است.
یکی از کارشناسان آثار هنری در این‌باره گفت: «علاقه‌ای بین‌المللی برای کشف نقاشی‌های چهره خواهران برونته وجود دارد. موزه‌ها، موسسات و مجموعه‌داران شخصی در آمریکا، ژاپن و سرتاسر اروپا دوست دارند تصویر واقعی این سه نویسنده کلاسیك را بشناسند.»
ارزش این اثر هنری بین 20 تا 30 هزار پوند تخمین زده شده كه قرار است 24 می (4 خردادماه) در نورث‌همپتونشایر چكش حراج بخورد. دسامبر سال 2011 نیز پرتره‌ای دیگر از این نویسنده به قیمت 23 هزار و 836 پوند به فروش رسید.
شارلوت برونته در سال 1816 میلادی در همپشایر انگلیس متولد شد. او و دو خواهرش به نام‌های امیلی و آن نویسندگان سرشناس انگلیسی هستند که به خاطر عمر کوتاه‌شان نیز مشهورند.
معروف‌ترین کتاب‌ شارلوت برونته جین ایر نام دارد كه یكی از شاخص‌ترین رمان‌های كلاسیك انگلیسی‌زبان محسوب می‌شود. وی این رمان را با نام مستعار كورر بل منتشر كرد.
شارلوت علی‌رغم عمر كوتاهش، بر شیوه‌ی نویسندگی شخصیت‌های ادبی بزرگی همچون جورج الیوت، توماس هاردی، آن برونته، امیلی برونته و استفن میر تأثیر بسزایی داشت. خالق جین ایر در 31 مارس 1855 در سن 38سالگی درگذشت.


منبع: ایسنا


 

کتاب‌های شنيداری از راه می‌رسند

هزار‌کتاب: آدیبل. کام یکی از تهیه کنندگان پیشرو جهان در عرصه سرگرمی‌های شنیداری دیجیتالی، در صدد تهیه مجموعه‌ای از ادبیات جهان، با اجرای بازیگران سرشناس هالیوودی است.
این کمپانی قصد دارد با شرکت بازیگران سرشناس و با کمک آنها در انتخاب اثر، روخوانی و اجرای این آثار را در قالب کتاب شنیداری منتشر كند.
نخستین مجموعه این پروژه قرار است تا اوایل سال 2012 به بازار بیاید.
بازیگرانی كه همكاری آنها در این پروژه تاكنون تثبیت شده شامل :
كیم بسینگر برای روخوانی كتاب بیداری نوشته‌ی كیت شاپین
آنت بنینگ روخوانی كتاب خانم دالاوی نوشته‌ی ویرجینیا وولف
كالین فرث روخوانی كتاب پایان امور نوشته‌ی گراهام گرین
آن هاتاوی روخوانی كتاب جادوگر شگفت انگیر شهر اوز نوشته‌ی ال.فرانك باوم
داستین هافمن روخوانی كتاب آنجا بودن نوشته‌ی جرزی كاسینسكی
ساموئل .ال.جكسون روخوانی كتاب خشم در هارلم نوشته‌ی چستر هایمز
نیكول كیدمن روخوانی كتاب به سوی فانوس دریایی نوشته‌ی ویرجینیا وولف
مك رایان روخوانی كتاب كمدی انسانی نوشته‌ی ویلیام سارویان
سوزان ساراندون روخوانی كتاب عضو عروسی نوشته‌ی كارسوین مك كالرز
نائومی واتس روخوانی كتاب تابستان نوشته‌ی ادیت وارتون
كیت وینسلت روخوانی كتاب ترز ركویین نوشته‌ی امیل زولا
كیت وینسلت در توضیح این كه چرا كتاب ترز راكویین نوشته امیل زولا را انتخاب كرده گفت : «چون یك قسمت دیگر از مغزت را باید به كار بگیری و همین كمك می‌كند تا خلاقیت را به كار بگیری... این یك چالش است، و می‌تواند خیلی جالب باشد. به عنوان یك شنونده، می‌توانی وارد یك جهان دیگر شوی، یك فضای دیگر، محیطی دیگر كه با صدای یك نفر دیگر برای تو خلق می‌شود و واقعا شگفت انگیز هم هست، این یك چیز سحرآمیز است.»
این كمپانی قصد دارد بازیگران بیشتری را برای روخوانی آثار بزرگ ادبی به كار بگیرد. دونالد كاتز مدیر عامل این شركت با تاكید بر این مساله گفت اجرای كتاب‌های بزرگ می تواند تاثیر عمیق تری بر مخاطب بگذارد و فراتر از سرگرمی، به ارتباط با كتاب منجر شود. وی ابراز امیدواری كرد كه با اجرای این پروژه مخاطبانی جدید و بسیار فراتر از گذشته جذب این كمپانی تولید كتاب شنیداری شوند.
در حالی كه نخستین كتاب شنیداری در سال 1997 تولید شده، اكنون با امكان دانلود كردن كتاب‌های شنیداری از طریق اینترنت، این كالای فرهنگی بازاری وسیع یافته و به راحتی در دسترس مخاطبان خود قرار دارد. با رواج بازار موبایل كتاب‌های شنیداری اقبال بسیاری در میان عامه مردم پیدا كردند و امسال شمار دانلود این كتاب ها بیش از 40 درصد افزایش داشت. كاربران این كتاب‌ها به طور متوسط هر سال 18 كتاب شنیداری را خریداری و دانلود می‌كنند كه به نسبت خریداران كتاب های شنیداری غیرقابل دانلود، 50 درصد افزایش یافته است.

منبع: ایبنا

 

ترجمه‌ی دو كتاب از كنوت هامسون انتشار يافت

ترجمه‌هایی دیگر از آثار کنوت هامسون به زبان فارسی منتشر شد.
به گفته‌ی قاسم صنعوی، ترجمه‌ی رمان‌های گرسنگی و زیر ستاره‌ی پاییزی هامسون از سوی نشر گل‌آذین منتشر شده است.
این مترجم توضیح داد: «گرسنگی روایت مردی شاعر در قرن نوزدهم است که به مرور زندگی پر از محنت و مرارتش می‌پردازد. رمان گرسنگی پیش‌تر به قلم احمد گلشیری، غلامعلی سیار و سیدحبیب گوهری‌ راد به فارسی ترجمه شده است و از این رمان به عنوان یکی از رمان‌هایی كه هر شخص باید بخواند، یاد شده است.
قاسم صنعوی پیش‌تر از این نویسنده، رمان‌های رازها، پان، رزا، بنونی، میوه‌های زمین و ویكتوریا را از سوی نشر یادشده منتشر كرده است. به‌تازگی نیز ترجمه‌ی رمان ویكتوریا برای نوبت ششم منتشر شده است.
کنوت هامسون سال 1859 در یك خانواده‌ی فقیر روستایی در شمال نروژ به دنیا آمد، در بیست‌ودوسالگی به آمریكای شمالی مهاجرت كرد و از سال 1883 به طور جدی حرفه‌ی نویسندگی را دنبال كرد. این نویسنده در سال 1920 به عنوان برگزیده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات معرفی شد.

منبع: ایسنا



 

پيام‌های تسليت بزرگان ادبيات و سياست برای درگذشت كارلوس فوئنتس

هزار‌کتاب: در پی درگذشت کارلوس فوئنتس، از سرشناس‌ترین نویسندگان ادبیات آمریکای لاتین، شخصیت‌های مطرح سیاسی، هنری و ادبی نسبت به این فقدان بزرگ واکنش‌ نشان دادند.

کارلوس فوئنتس، غول ادبیات مكزیك شب گذشته (سه‌شنبه) در سن 83 سالگی چشم از جهان فرو بست. نویسندگان و شخصیت‌های بزرگ سیاسی همچون ماریو بارگاس یوسا و رییس‌جمهور مكزیك در پیام‌هایی این ضایعه را تسلیت گفتند.
فیلیپه كالدرون، رییس‌جمهوری مكزیك در پیامی اعلام كرد: «من شدیدا برای از دست دادن كارلوس فوئنتس، نویسنده‌ی مورد تحسین و دوست‌داشتنی‌مان سوگوارم. امیدوارم روح این نویسنده‌ی بین‌المللی قرین رحمت باشد.»
ماریو بارگاس یوسا، نویسنده‌ی صاحب‌نام پرویی در پیام خود اعلام كرد: «با جدایی او،‌ نویسنده‌ای از میان ما رفت كه آثار و وجودش نقطه‌ی عطفی به شمار می‌رفت. داستان‌های كوتاه،‌ رمان‌ها و مقاله‌های او آینه‌ی مشكلات و تاریخ مكزیك بودند، اما او مردی متعلق به تمام جهان بود.»
دیوید آنگر، رمان‌نویس گواتمالایی درباره‌ی درگذشت فوئنتس گفت: «كارلوس فوئنتس یك چهره‌ی‌ بزرگ بود. اگرچه او طبعی بلند و برجسته داشت، اما همیشه با مهاجران، قشر ضعیف و افرادی كه صدایشان در جامعه شنیده نمی‌شود با محبت و بزرگ‌منشی رفتار می‌كرد.»
هكتور آگوییلا كامین، نویسنده‌ی مكزیكی در پیام خود گفت: «فوئنتس برای خودش یك دوره و یك ژانر بود؛ نویسنده‌ای برای تمام فصول. از صمیم قلب به همسرش تسلیت می‌گویم.»
یكی از شخصیت‌هایی كه پس از درگذشت این نویسنده‌ی بزرگ پیام صادر كرد، انریك گاز، تاریخ‌نویس مكزیكی است كه همیشه سخت‌گیرترین منتقد آثار فوئنتس به شمار می‌رفت. وی اظهار كرد: «فوئنتس خالق رمان‌ها و داستان‌های كوتاه ماندگار بود، همیشه حضوری غنی و پرانرژی داشت. به نظر من مركز خلاقیت ادبی او، زبان بود. احیای زبان.»
گوادالوپ لوئزا، نویسند‌ه‌ی مطرح مكزیكی درباره‌ی مرگ فوئنتس گفت: «یك اندوه به تمام معنا. فوئنتس برای همیشه ما را ترك كرد. مكزیك امروز غرق در ماتم است.»
مارسلو ابرارد، شهردار مكزیكوسیتی در پیامش گفت: «داغ بزرگی گریبان مكزیك را گرفته است.»
مدیر مجلس ملی فرهنگ و هنرهای مكزیك راجع به درگذشت فوئنتس گفت: «سپاس از واژه‌ها و افكار او. بدرود استاد!»
سانتیاگو رونسا گلیولو، نویسنده‌ی برجسته‌ی پرویی درباره‌ی فوئنتس گفت: « فوئنتس متفكری برجسته بود و در عین حال مردی بخشنده و طناز. مسلما ما دلمان برای او تنگ خواهد شد.»

كارلوس فوئنتس متولد 11 نوامبر 1928، یكی از پرآوازه‌ترین نویسندگان اسپانیایی‌زبان ادبیات معاصر بود كه در عرصه‌ی سیاست نیز به عنوان سفیر مكزیك در هلند، پاناما، پرتغال و ایتالیا فعالیت می‌كرد.
فوئنتس كه سابقه‌ی تدریس در دانشگاه‌های معتبر ‌آمریكا و اروپا از جمله هاروارد، كلمبیا و كمبریج را داشت، اولین رمانش را در سن 28سالگی به‌نام منطقه‌ی‌ بسیار آزاد منتشر كرد كه از رمان‌های كلاسیك معاصر شد. فوئنتس تاثیر بسزایی بر ادبیات آمریكای لاتین گذاشت و آثارش به شكل گسترده‌ا‌ی به زبان‌های زنده‌ی دنیا ترجمه شده‌اند.
رمان آئورا در سال 1962 و مرگ آرتمیو كروز در همین سال به‌دلیل به‌كارگیری شیوه‌های داستان‌گویی بدیع با استقبال فراوانی همراه شدند.
از دیگر آثار او به روزهای دلتنگی (1954)، جایی‌كه آسمان صاف است (1959)، مكان مقدس (1967)، پوست انداختن (1967) و درخت پرتقال (1993) می‌توان اشاره كرد.


منبع: ایسنا

 


صفحه 1 از 75
 
ورود کاربران
 
 
سبد خرید [به‌روزرسانی]
آخرین اخبار
 
 
پربازدیدترین مطالب
 
 
 
 
 
 
 
 
درباره‌ی ما | قوانین و سیاست‌ها | هم‌کاران | ارتباط با ما | راهنمای عضویت و خرید

   استفاده از مطالب وب‌سایت فقط با ذکر منبع مجاز است.
   
[ آمار بازدید روز گذشته: 33124 ]